Add parallel Print Page Options

“You are to take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel,[a] 10 six[b] of their names on one stone, and the six remaining names on the second stone, according to the order of their birth.[c] 11 You are to engrave the two stones with the names of the sons of Israel with the work of an engraver in stone, like the engravings of a seal;[d] you are to have them set[e] in gold filigree settings.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 28:9 tn Although this is normally translated “Israelites,” here a more literal translation is clearer because it refers to the names of the twelve tribes—the actual sons of Israel.
  2. Exodus 28:10 tn This is in apposition to the direct object of the verb “engrave.” It further defines how the names were to be engraved—six on one and the other six on the other.
  3. Exodus 28:10 tn Heb “according to their begettings” (the major word in the book of Genesis). What is meant is that the names would be listed in the order of their ages.
  4. Exodus 28:11 sn Expert stone or gem engravers were used to engrave designs and names in identification seals of various sizes. It was work that skilled artisans did.
  5. Exodus 28:11 tn Or “you will mount them” (NRSV similar).
  6. Exodus 28:11 tn Or “rosettes,” shield-like frames for the stones. The Hebrew word means “to plait, checker.”